A turning tide
Lovers at a great divide
Why do you laugh
When i know that you hurt inside?
And why do you say
"It's just another day
Nothing in my way
I don't want to go
I don't want to stay
So there's nothing left to say?"
And why do you lie
When you want to die
When you hurt inside?
Don't know what you lie for anyway
Now there's nothing left to say
A tell-tale sign
You don't know where to draw the line
"It's just another day
Nothing in my way
I don't want to go
I don't want to stay
So there's nothing left to say?"
And why do you lie
When you want to die
When you hurt inside?
Don't know what you lie for anyway
Now there's nothing left to say
Well for a lonely soul you're having such a nice time
For a lonely soul you're having such a nice time
For a lonely soul it seems to me
That you're having such a nica time
You're having a nice time
Il entame le 1er couplet avec une référence maritime " a turning tide" qui peut par exemple être traduit par un changement de cap. (tide signifie marée)
Il lui reproche ses mensonges, et son refus d'accepter qu'elle va mal.
Pourquoi a tu menti alors que je sais que tu souffres en silence.
Ce refus le préoccupe, car en niant sa douleur il ne peut pas l'aider.
Dans le refrain il continue de lui adresser des reproches. Cependant il ne s'agit pas de reproches en tant que tel, il a juste du mal à comprendre comment elle a pu s'enfermer dans sa douleur et sa dépression sans lui en parler alors qu'ils sont proches. Ces reproches sont donc aussi une façon de montrer sa culpabilité de ne pas l'avoir forcé à lui dire ce qui n'allait pas. Ce comportement l'exaspère en même temps qu'il le désespère parce qu'il ne sait pas quoi faire
je ne veux pas partir, je ne veux pas rester.
Il lui demande donc souvent comment elle va, mais à chaque fois elle lui répond que
c'est un jour comme un autre, rien à signaler.
Cette réponse systématique l'exaspère, il ne comprend pas comment elle peut s'obstiner à lui mentir, il lui rappelle qu'elle a quand même voulu mourir.
Alors y'a vraiment rien d'autre à dire ?
Cette rupture de dialogue entre eux deux, est en train de pourir leur relation.
Il poursuit en lui reprochant de ne pas se mettre de limites, ce qui est pour lui un "tell-tale = signe révélateur" prouvant qu'elle va mal.
Après le refrain, il conclue avec ce leitmotiv au gout amer :
For a lonely soul, you're having such a nice time
je sais qu il a raison a cette chanson.elle est pour toi;tu me manques mon coeur et mon esprit se sens mal sans ton sourire a mes coté.tu sais très bien ce que je voudrais alors c est pas neccesaire de se repeter.